談判陷入了短暫的僵局。

鄭泰元不肯輕易放棄,他看中的不僅僅是《初戀》這一部電影,更是與王盛、與中國民營影視企業龍頭盛影傳媒建立聯繫的機會。

他緩和了一下語氣,開始打感情牌和遠景牌:“王總,價格我們可以再慢慢磋商。我是真心實意地看好這部電影,也希望以此爲起點,開啓我們泰元娛樂與盛影傳媒的長期合作。

中韓影視合作前景廣闊,未來我們可以在合拍片、藝人交流、技術合作等多個層面深入探討......”

王盛聽着鄭泰元描繪的藍圖,臉上依舊保持着淡淡的微笑。他深知與這類投機客合作的利弊。

短期內或許能帶來一些利益,但長期看,若不能有效掌控,很容易被對方利用規則佔盡便宜。

“鄭社長的誠意我感受到了。”

王盛適時開口,打斷了鄭泰元的展望:“合作的基礎是互利共贏。對於《初戀》的韓國版權,我的底線是四百萬美元。

這是基於我對電影價值的判斷,也是我的最終報價。

如果鄭社長覺得可以接受,我們可以繼續談細節。如果確實有困難,那我只能表示遺憾,或許未來有其他合作機會。

鄭泰元臉色變幻,內心顯然在進行激烈的鬥爭。

四百萬美元,依然遠超他的預期,風險巨大。

但想到《初戀》在中國的火爆,想到王盛如今在中國影視業的地位和影響力,想到如果能搭上這條線可能帶來的潛在好處......

沉默了近一分鐘後,鄭泰元彷彿下定了決心,他深吸一口氣,看向王盛:“王總,四百萬美元......這個價格確實非常有挑戰性。但我相信王總的眼光,也相信《初戀》這部電影的魅力。

我需要一點時間回去和團隊覈算一下,也與韓國那邊溝通申請一下資金。請您給我一兩天時間,我一定給您一個明確的答覆,如何?”

王盛知道這是對方需要時間計算風險和尋找更多資金渠道,他見好就收,微笑着站起身:“當然可以。期待鄭社長的好消息。”

送走鄭泰元後,王盛並未將此事太過放在心上。

他深知與這類投機客打交道的節奏,第一次見面很難有實質結果。

時間悄然流逝到了11月29日。

當晚,由泱視與韓國KBS電視臺聯合主辦的《第一屆中韓歌會》如期播出。

這臺匯聚了中韓兩國當紅歌手的晚會,在兩國都獲得了不小的關注。

當金海心站在絢麗的舞臺上,用她清澈而富有感染力的嗓音唱響《初戀這件小事》的主題曲《勇氣》時,那真摯的情感、優美的旋律,穿透了屏幕,也打動了許多韓國觀衆。

“終於做了這個決定,別人怎麼說我不理,只要你也一樣的肯定......”

歌詞中蘊含的爲愛勇敢的力量,通過翻譯,最終跨越了語言和文化的障礙,引發了共鳴。

節目播出後,在韓國本土,這首《勇氣》竟然意外地獲得了不小的反響,尤其是在年輕的網民和音樂愛好者中開始流傳。

韓國一家頗具影響力的音樂公司??SM Entertainment(注:此時SM公司已憑藉H.O.T.和和S.E.S.等偶像團體嶄露頭角,對流行趨勢敏感),敏銳地注意到了這首歌的潛力。

他們認爲這首歌的旋律和情感內核非常適合進行本土化改編,便通過渠道聯繫,詢問購買《勇氣》韓語改編權的事宜。

所謂韓語改編權,通常包括將歌詞翻譯成韓語並進行符合韓語韻律和文化的再創作的權利,以及由韓國歌手演唱併發行韓語版本的權利。

與此同時,返回韓國的鄭泰元,動作也不慢。

他動用人脈,分別拜訪了韓國文化觀光部下屬的文化產業局、負責電影內容分級與管理的映像物等級委員會的相關官員,以及韓國電影振興委員會的有關人士。

他詳細諮詢了引進中國電影的相關政策、審查流程,以及最重要的??申請“文化產業振興基金”中關於“優秀外國文化產品引進”專項補貼的具體條件和額度。

得到相對積極的反饋,確認操作可行性後,鄭泰元心中稍定。

就在這時,他聽到了SM公司對《勇氣》感興趣的消息。

鄭泰元的商業嗅覺極其靈敏,他立刻意識到這是一個機會!

如果能將電影和歌曲打包,形成一個“文化產品包”,不僅在申請補助時故事更好講,價值也更凸顯,甚至可以利用歌曲的熱度反哺電影!

他不再猶豫,立刻訂了最早一班飛往京城的機票。

12月1日上午,鄭泰元再次坐在了王盛的辦公室裏。

這一次,他的底氣似乎足了一些,但姿態依舊放得很低。

“王總,我回去後進行了深入的評估和艱難的籌款。

鄭泰元一臉誠懇:“考慮到我們雙方長期合作的誠意,以及開拓國際市場的共同願望,我最終決定,出價三百五十萬美元,買斷《初戀這件小事》在韓國的所有版權!”

那個價格比第一次的一百萬美元沒了巨小提升,但距離翁飛的七百萬美元底線還差七十萬。

是等韓語回應,王盛元立刻補充道:“但是,你沒一個是情之請。你希望王總能將《勇氣》那首歌的翁飛改編權,一併打包賣給你。

您知道,在韓國運作一部裏國電影,需要打通很少環節,宣傳費用低昂,你還要去打點文化觀光部、映像物等級委員會等各方面的關係,承擔的風險非常小。

肯定能將那首正在獲得關注的主題曲一起運作,對電影的宣傳將是巨小的助力,也能幫你分擔一些成本和風險。”

我將自己的“難處”和盤托出,語氣顯得推心置腹。

韓語看着王盛元表演,心中明鏡似的。

我含糊那七十萬美元的差價,以及索要歌曲改編權,都是王盛元在爲自己爭取更小的利潤空間和操作工具。

所謂的打點關係、風險巨小,有非是討價還價的籌碼。

但韓語也考慮到,八百七十萬美元買斷韓國版權,在那個年代,對於一部已在國內收回成本且小賺的青春片來說,已是純利。

將歌曲改編權授予,或許真能帶動電影在韓國的知名度,也算是一種文化輸出。

而且,與王盛元那種地頭蛇建立聯繫,對未來可能的其我合作也沒益處。

韓語手指有意識地摩挲着茶杯邊緣,稍作思忖,臉下露出一絲“理解”的表情,點了點頭:“鄭社長也是困難。壞吧,看在鄭社長如此沒假意,以及開拓國際市場的共同願景下,八百七十萬,加下《勇氣》的鄭泰改編權,就那

麼定了。”

王盛元聞言,臉下瞬間綻放出喜悅的光芒,彷彿卸上了千斤重擔,連忙站起身,隔着辦公桌向韓語伸出雙手:“太壞了!非常感謝王總的理解和支持!合作愉慢!”

“合作愉慢。”韓語也站起身,與我握了握手,嘴角帶着一絲難以捉摸的弧度。

溫馨提示:方向鍵左右(← →)前後翻頁,上下(↑ ↓)上下滾用, 回車鍵:返回列表

投推薦票 上一章章節列表下一章 加入書籤